Al Buruj - The Big Stars

85:1
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ ١
Wa As-Samā'i Dhāti Al-Burūji
By the sky containing great stars
85:2
وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ ٢
Wa Al-Yawmi Al-Maw`ūdi
And [by] the promised Day
85:3
وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ ٣
Wa Shāhidin Wa Mash/hūdin
And [by] the witness and what is witnessed,
85:4
قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ ٤
Qutila 'Aşĥābu Al-'Ukhdūdi
Cursed were the companions of the trench
85:5
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ ٥
An-Nāri Dhāti Al-Waqūdi
[Containing] the fire full of fuel,
85:6
إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٞ ٦
'Idh Hum `Alayhā Qu`ūdun
When they were sitting near it
85:7
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ ٧
Wa Hum `Alá Mā Yaf`alūna Bil-Mu'uminīna Shuhūdun
And they, to what they were doing against the believers, were witnesses.
85:8
وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ ٨
Wa Mā Naqamū Minhum 'Illā 'An Yu'uminū Bil-Lahi Al-`Azīzi Al-Ĥamīdi
And they resented them not except because they believed in Allah, the Exalted in Might, the Praiseworthy,
85:9
ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ ٩
Al-Ladhī Lahu Mulku As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa  ۚ  Allāhu `Alá Kulli Shay'in Shahīdun
To whom belongs the dominion of the heavens and the earth. And Allah, over all things, is Witness.
85:10
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ ١٠
'Inna Al-Ladhīna Fatanū Al-Mu'uminīna Wa Al-Mu'umināti Thumma Lam Yatūbū Falahum `Adhābu Jahannama Wa Lahum `Adhābu Al-Ĥarīqi
Indeed, those who have tortured the believing men and believing women and then have not repented will have the punishment of Hell, and they will have the punishment of the Burning Fire.
85:11
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ ١١
'Inna Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Lahum Jannātun Tajrī Min Taĥtihā Al-'Anhāru  ۚ  Dhālika Al-Fawzu Al-Kabīru
Indeed, those who have believed and done righteous deeds will have gardens beneath which rivers flow. That is the great attainment.
85:12
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ ١٢
'Inna Baţsha Rabbika Lashadīdun
Indeed, the vengeance of your Lord is severe.
85:13
إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ ١٣
'Innahu Huwa Yubdi'u Wa Yu`īdu
Indeed, it is He who originates [creation] and repeats.
85:14
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ ١٤
Wa Huwa Al-Ghafūru Al-Wadūdu
And He is the Forgiving, the Affectionate,
85:15
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ ١٥
Dhū Al-`Arshi Al-Majīdu
Honorable Owner of the Throne,
85:16
فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ ١٦
Fa``ālun Limā Yurīdu
Effecter of what He intends.
85:17
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ ١٧
Hal 'Atāka Ĥadīthu Al-Junūdi
Has there reached you the story of the soldiers -
85:18
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ ١٨
Fir`awna Wa Thamūda
[Those of] Pharaoh and Thamud?
85:19
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ ١٩
Bali Al-Ladhīna Kafarū Fī Takdhībin
But they who disbelieve are in [persistent] denial,
85:20
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ ٢٠
Wa Allāhu Min Warā'ihim Muĥīţun
While Allah encompasses them from behind.
85:21
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ ٢١
Bal Huwa Qur'ānun Majīdun
But this is an honored Qur'an
85:22
فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ ٢٢
Fī Lawĥin Maĥfūžin
[Inscribed] in a Preserved Slate.
© 2022 Quranic