Al Inshiqaq - The Splitting Asunder

84:1
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ ١
'Idhā As-Samā'u Anshaqqat
When the sky has split [open]
84:2
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ ٢
Wa 'Adhinat Lirabbihā Wa Ĥuqqat
And has responded to its Lord and was obligated [to do so]
84:3
وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ ٣
Wa 'Idhā Al-'Arđu Muddat
And when the earth has been extended
84:4
وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ ٤
Wa 'Alqat Mā Fīhā Wa Takhallat
And has cast out that within it and relinquished [it]
84:5
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ ٥
Wa 'Adhinat Lirabbihā Wa Ĥuqqat
And has responded to its Lord and was obligated [to do so] -
84:6
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ ٦
Yā 'Ayyuhā Al-'Insānu 'Innaka Kādiĥun 'Ilá Rabbika Kadĥāan Famulāqīhi
O mankind, indeed you are laboring toward your Lord with [great] exertion and will meet it.
84:7
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ ٧
Fa'ammā Man 'Ūtiya Kitābahu Biyamīnihi
Then as for he who is given his record in his right hand,
84:8
فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا ٨
Fasawfa Yuĥāsabu Ĥisābāan Yasīrāan
He will be judged with an easy account
84:9
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا ٩
Wa Yanqalibu 'Ilá 'Ahlihi Masrūrāan
And return to his people in happiness.
84:10
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ ١٠
Wa 'Ammā Man 'Ūtiya Kitābahu Warā'a Žahrihi
But as for he who is given his record behind his back,
84:11
فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا ١١
Fasawfa Yad`ū Thubūrāan
He will cry out for destruction
84:12
وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا ١٢
Wa Yaşlá Sa`īrāan
And [enter to] burn in a Blaze.
84:13
إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا ١٣
'Innahu Kāna Fī 'Ahlihi Masrūrāan
Indeed, he had [once] been among his people in happiness;
84:14
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ ١٤
'Innahu Žanna 'An Lan Yaĥūra
Indeed, he had thought he would never return [to Allah ].
84:15
بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا ١٥
Balá 'Inna Rabbahu Kāna Bihi Başīrāan
But yes! Indeed, his Lord was ever of him, Seeing.
84:16
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ ١٦
Falā 'Uqsimu Bish-Shafaqi
So I swear by the twilight glow
84:17
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ ١٧
Wa Al-Layli Wa Mā Wasaqa
And [by] the night and what it envelops
84:18
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ ١٨
Wa Al-Qamari 'Idhā Attasaqa
And [by] the moon when it becomes full
84:19
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ ١٩
Latarkabunna Ţabaqāan `An Ţabaqin
[That] you will surely experience state after state.
84:20
فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ ٢٠
Famā Lahum Lā Yu'uminūna
So what is [the matter] with them [that] they do not believe,
84:21
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩ ٢١
Wa 'Idhā Quri'a `Alayhimu Al-Qur'ānu Lā Yasjudūna
And when the Qur'an is recited to them, they do not prostrate [to Allah ]?
84:22
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ ٢٢
Bali Al-Ladhīna Kafarū Yukadhdhibūna
But those who have disbelieved deny,
84:23
وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ ٢٣
Wa Allāhu 'A`lamu Bimā Yū`ūna
And Allah is most knowing of what they keep within themselves.
84:24
فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ٢٤
Fabashshirhum Bi`adhābin 'Alīmin
So give them tidings of a painful punishment,
84:25
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ ٢٥
'Illā Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Lahum 'Ajrun Ghayru Mamnūnin
Except for those who believe and do righteous deeds. For them is a reward uninterrupted.
© 2022 Quranic